Ellas
Recuerdo
su risa enlatada
laminando
arroz
en
el calabozo.
Las
nubes acorralando cañonazos,
(marcha
atrás).
El
sol invadía la habitación
incluso
con los postigos tapiados
y
tú te desayunabas repantigada
sobre
el vagido de la resaca.
Tu
madre coceaba a la entrada
(siempre
abriste por miedo a decepcionar)
mientras
ellos traveseaban con las distancias
y
los discos se tendían desnudos sobre agujas afiladas.
La
sombra materna inhumada
en
la yema de los dedos
ni
siquiera se evaporó la tarde en que te ardió la mano.
(dijiste
que era de tanto atisbarla).
Memorizaste
henchidos nombres en el 98,
ya
no eras una cría,
y
Carlos te exhibía en el fondo,
con
las piernas abiertas
y
las bragas bajadas.
Los
años de universidad no te creíste nada,
nunca
te amoldaste a comulgar.
Así
que cabriolaste los charcos
Con
la zancada del éxtasis arracimada en la boca.
Te
exiliaste del verano con la lengua podrida
de
tanto drogarte ahogando la voz
(los
chicos escudriñaban tus faldas
mientras
entretejías salivas con las amigas).
David
aguardó en el altar siete veces
durante
setenta semanas
mientras
caracoleabas madrugadas
sobre
el invierno de un turulo.
Tirotearon
tirachinas sobre tu sexo bravío,
carraspeaste
bandadas de pájaros,
muertos
fenecieron sobre el frío lecho.
Desaprendiste
un océano de letras
por
encajar,
Y
aún así te repudiaron…
Por
cierto,
el
álamo se vence
mientras
escribes versos necios.
Nadie
conmovió tu placer inconmensurable
(ni
el tuyo,
ni
el de tu especie).
Así
que hendiste la empuñadura
Y
saltaste la verja.
Aunque
esta
María,
siempre
había estado abierta.
Elas
Lembro-me
do seu riso enlatado
laminando
arroz
na
masmorra.
As
nuvens, curral de canhonaços,
(marcha
atrás).
O
sol invadia o quarto
mesmo
com as persianas fechadas
e
tomavas o pequeno-almoço espapaçada
sobre
o vagido da ressaca.
A
tua mãe estava á coca na entrada
(abriste
sempre com medo de decepcionar)
enquanto
eles atravessavam com as distâncias
e
os discos estendiam-se nus sobre agulhas afiadas.
A
sombra materna inumada
na
ponta dos dedos
nem
sequer se evaporou na tarde em que a tua mão ardeu.
(disseste
que era de tanto a olhar).
Memorizaste
enchidos nomes em 98,
já
não eras uma criança,
e
Carlos exibia-te ao fundo,
com
as pernas abertas
e
as cuecas descidas.
Nos
anos de faculdade não acreditaste em nada,
nunca
te deixaste moldar pela comunhão.
Assim
cabriolaste as poças
Com
a estocada do ecstasy amontoado na boca.
Exilaste-te
do verão com a língua podre
de
tanto te drogares afogando a voz
(Os
rapazes esquadrinhavam as tuas saias
enquanto
entretecias saliva com as amigas).
David
esperou no altar sete vezes
durante
setenta semanas
enquanto
caracoleavas madrugadas
sobre
o inverno de um cachimbo.
Dispararam
fisgas sobre teu sexo bravio,
pigarreaste
bandos de pássaros,
mortos
feneceram no frio leito.
Desaprendeste
um oceano de letras
por
encaixar,
E
mesmo assim repudiaram-te...
Aliás,
o
álamo é vencido
enquanto
escreves versos néscios.
Ninguém
comoveu o teu imenso prazer incomensurável
(nem
o teu,
nem
o da tua espécie).
Assim
fendeste a empunhadura
E
saltaste a cerca.
Embora
esta
Maria,
sempre
tenha estado aberta.