Culpa
Si un niño agoniza,
poco a poco, en silencio,
con el vientre
abombado y la cara de greda.
Si un bello
adolescente se suicida una noche
tan sólo porque el
alma le pesa demasiado.
Si una madre maldice
soplando las cenizas.
Si un soldado
cansado se orina en una iglesia
a los pies de una
Virgen degollada, sin Hijo.
Si un sabio halla la
fórmula que aniquile de un golpe
dos millones de
hombres del color elegido.
Si las hembras
rehuyen el parir. Si los viejos
a hurtadillas
codician a los guapos muchachos.
Si los lobos
consiguen mantenerse robustos
consumiendo la
sangre que la tierra no empapa.
Si la cárcel, si el
miedo, si la tisis, si el hambre.
Es terrible,
terrible. Pero yo, ¿qué he de hacerle?
Yo no tengo la
culpa. Ni tú, amigo, tampoco.
Somos gente honrada.
Hasta vamos a misa.
Trabajamos.
Dormimos. Y así vamos tirando.
Además, ya es
sabido. Dios dispone las cosas.
Y nos vamos al cine.
O a tomar un tranvía.
Culpa
Se
uma criança agoniza, pouco a pouco, em silêncio,
com
o ventre convexo e cara de barro.
Se
um belo adolescente se suicida à noite
apenas
porque a alma lhe pesa demasiado.
Se
uma mãe lança pragas soprando as cinza,
Se
um soldado cansado mija numa igreja
aos
pés de uma Virgem degolada, sem Filho.
Se
um sábio encontra a fórmula para aniquilar de uma só vez
dois
milhões de homens da cor escolhida.
Se
as fêmeas recusam parir. Se os velhos
secretamente
cobiçam os bonitos rapazes.
Se
os lobos se conseguem manter robustos
consumindo
o sangue que a terra não empapa.
Se o
cárcere, se o medo, se a tísica, se a fome.
É
terrível, terrível. Porém eu que poso fazer?
Não
tenho culpa. Nem tu amigo, claro,
Somos
gente honrada. Até vamos à missa.
Trabalhamos.
Dormimos. Assim vamos estando.
Além
disso, já se sabe. Deus dispõe as coisas.
E
vamos ao cinema. Ou apanhar um eléctrico.