Mostrar mensagens com a etiqueta violeta serrano. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta violeta serrano. Mostrar todas as mensagens

14 fevereiro 2017

violeta serrano

Conoces el absorbente resquicio de luz de la rendija de tu vientre
conoces,
al menos has visto,
la desvirgada impasibilidad de los transeúntes de las grandes ciudades.

Restallan a la luz inane del mediodía los muertos que no viste
las calcinadas esquinas de los barrotes de las cárceles,
el tibio goteo de algodón quebrado
como ruina de estrépito y calor de hoguera extinta.

Te trepo a pasos lujosos y oscilantes
como una rueda de viento en el lamido inhóspito de la última duda.

Te redimo del angosto vacío de los peces destripados
los de los ojos blancuzcos que reposan en el mayoral.

Recuérdame cuando esté contigo
como la que fui antes de entregarme.
Recuérdame cuando te bese
como la desprendida caminante anterior a la huella de tus zapatos.



Conheces o absorvente resquício de luz da fenda do teu ventre
conheces,
pelo menos viste,
a desvirgada impassibilidade dos transeuntes das grandes cidades.

Chicoteiam à luz inane do meio-dia os mortos que não viste
as calcinadas esquinas das barras das prisões
o tépido gotejo de algodão quebrado
como ruína de estrépito e calor de fogueira extinta.

Escalo-te com passos luxuosos e oscilantes
como uma roda de vento no lambido inóspito da última dúvida.

Redimo-te do estreito vazio dos peixes estripados
esses dos olhos esbranquiçados que repousam no maioral.

Lembra-me quando estiver contigo
como a que fui antes de me entregar.
Lembra-me quando te beijar
como a desprendida caminhante anterior à pegada dos teus sapatos.