Alguna vez te
rascaste donde no picaba
no supiste qué
hacer con los brazos
Encendida la luz y
prendida el agua
las ventanas
abiertas sobre los pantanos
La sombra en la
espalda como un río crecido
Hay que hacer algo
con el cuerpo
detrás están
quedando varios difuntos
Te tocó como si te
leyera dos veces
una lluvia pequeña
armando su charco
La boca cerrada
pájaro detenido
Podrías decirlo de
muchas maneras
siempre se está
solo dentro del cuerpo
no acabo de conocer
el olor de mi casa
Sin decirlo aún
algo se cae o se levanta
la correspondencia
del aire sobre el corcel desbocado
Inadecuación de la
lengua sobre las cosas
pájaro suelto
cerrada la boca.
Alguma
vez te coçaste fora das lascas
não
soubeste o que fazer com os braços
Acesa
a luz e presa a água
as
janelas abertas frente aos pântanos
A
sombra nas costas como um rio grosso
Há
que fazer qualquer coisa com o corpo
nele,
atrás, vivem vários defuntos
Entrou-te
como se te lesse duas vezes
uma
morrinha preparando o seu charco
A
boca fechada pássaro detido
Poderias
dizer tal de maneiras várias
estamos
sempre sós dentro do corpo
não
chego a conhecer o cheiro da minha casa
Sem
o pronunciar mesmo que alguma coisa caia ou se levante
a
correspondência do ar no corcel deslocalizado
Inadequação
da língua sobre as coisas
pássaro
solto fechada a boca.