Mostrar mensagens com a etiqueta vera eikon. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta vera eikon. Mostrar todas as mensagens

06 dezembro 2013

vera eikon

Lo reseco del labio

este pájaro incendiado
golpeando el suelo entre nosotros
a su impacto
se nos convulsan de cenizas los vientres
bosques en combustión
ignoramos cuál es del fuego la raíz
de qué costado sopla el viento que lo aviva

me inclino hacia ti

con la desesperación del animal que entre zarzas
ahonda la mordedura de la espina
esta sed
como una araña de infinitas patas
sobre mi boca

-la noche es fría
pero no dejo de pensar
en encajarme tu desnudez
como un guante-

te inclinas hacia mí

fragante ola aliviando lo reseco
del labio
tembloroso rocío que sobre el pétalo
restituye al tallo su ternura


O ressequido do labio

este pássaro incendiado
estremecendo o chão entre nós
pelo seu impacto
nos convulsiona de cinzas os ventres
bosques em combustão
ignoramos qual o fogo da raiz
de que litoral sopra o vento que o aviva

inclino-me para ti

com o desespero do animal que entre
con la desesperación del animal que entre silvas-de-são-francisco
aprofunda a mordedura da espinha
esta sede
como una aranha de infinitas patas
sobre a minha boca

-a noite é fria
mas não deixo de pensar
em  encaixar a tua nudez
como uma luva -  

inclinas-te para mim

fragrante onda aliviando o ressequido
do lábio
tremente rocio que sobre a pétala

restitui ao talo a sua ternura