En la cerradura de un candado
En la cerradura de un candado, otro
candado, y nunca, por ningún lado,
una llave.
Una puerta que no se abre
ni empujando ni tirando.
Una puerta que no es corredera,
con un cerrojo en ambas partes.
Una puerta por la que no se entra,
una puerta por la que no se sale,
una puerta que separa
una nada de otra nada
y solo dentro del candado
—aun tal vez otro candado—
esconde algo.
Y nunca, por ningún lado,
una llave.
Na fechadura de um cadeado
Na fechadura de um cadeado, outro
cadeado, e nunca, em nenhum lado,
uma chave.
Uma porta que não se abre
nem empurrando nem puxando a porta
Uma porta que não é corrediça,
com uma tranca em ambas as partes.
Uma porta pela qual não se entra,
uma porta pela qual não se sai,
uma porta que separa
um nada de outro nada
e só dentro do cadeado
- ainda talvez outro cadeado -
esconde qualquer coisa.
E nunca, em nenhum lado,
uma chave.