Una de las estrellas venía, con vibrante cántico, hacia mí.
Hermann Hesse
Hemos velado juntos
por no ver
luceros al mediodía
los puntos negros que planean
entre nubes
la oscura mariposa que socava
corazones y huesos
con fulgores
de lágrima y puñal.
Hemos restado días
al calendario del horror
que se disputa un palmo de tierra
ya salobre de sangre
y bien perdido.
Hemos y mucho
comprendido
que siempre habrá atajo de fieras
de pie
sobre el pecho exánime
del otro.
Uma das estrelas vinha, com vibrante cântico, até mim.
Hermann Hesse
Temos velado juntos
por não ver
luzes ao meio-dia
pontos negros que planam
entre nuvens
a escura borboleta que minava
corações e ossos
com fulgores
de lágrima e punhal.
Temos subtraído dias
ao calendário do horror
que disputa um palmo de terra
já salobra de sangue
e muito perdida.
Temos e muito
compreendido
que sempre haverá atalho de feras
de pé
sobre o peito exânime
do outro.