Mostrar mensagens com a etiqueta a. e. stallings. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta a. e. stallings. Mostrar todas as mensagens

06 junho 2020

a. e. stallings



Burned

You cannot unburn what is burned.
Although you scrape the ruined toast,
You can’t go back. It’s time you learned

The butter cannot be unchurned,
You can’t unmail the morning post,
You cannot unburn what is burned–

The lovers in your youth you spurned,
The bridges charred you needed most.
You can’t go back. It’s time you learned

Smoke’s reputation is well earned,
Not just as an acrid, empty boast–
You cannot unburn what is burned.

You longed for home, but while you yearned,
The black ships smoldered on the coast;
You can’t go back. It’s time you learned

That even if you had returned,
You’d only be a kind of ghost,
You can’t go back. It’s time you learned

That what is burned is burned is burned.


Queimança

Não está possível desqueimar o queimado.
Por muito que se raspem as ruínas da torrada,
Não está possível voltar atrás. Está na hora de aprender.

A manteiga não pode ser desbatida,
Não se pode desenviar o correio remetido de manhã
Não está possível desqueimar o queimado -

Amantes que a juventude desprezou
Pontes carbonizadas quando eram precisas,
Não está possível voltar atrás. Está na hora de aprender.

O fumo tem uma reputação justamente merecida.
Não apenas de ser acre, vã glória -
Não está possível desqueimar o queimado.

Sentias falta da casa, mas enquanto almejavas,
Os barcos negros iam ardendo na costa;
Não está possível voltar atrás. Está na hora de aprender.

Mesmo se houvesse regresso
Seria sob forma espectral
Não está possível voltar atrás. Está na hora de aprender.

Que a queimança é queimança é queimança.