TODO PASADO ES GUERRA, TODO PRESENTE ES PAZ EN OTRO SITIO
Llegada a Ciudad de México con Frank Báez y Andrea Muriel
Un día subiré a un avión como este
y no pensaré en ti.
La noche antes del viaje
buscaré entre mis libros
un thriller policiaco
– y no harán el amor los detectives.
En el despegue no cerraré los ojos
ni las balas serán
el coro de tu ausencia
ni el veneno, la rabia
de no estar a tu lado.
A tres mil pies de altura
no me abrazaré a ti
como un pájaro hambriento
sobre un árbol sin frutos.
Cuando me calme el ruido del motor
tampoco soñaré
que te he olvidado.
En la nueva ciudad
no sentiré tu mano
apretando la mía,
deseándome suerte.
Esta plaza de armas
no hablará de nosotros,
se quemarán los libros
que te hubiera querido regalar
y de otro amor serán
los tragos de tequila.
Otros cuerpos subirán conmigo
en ascensor y como no estaré
pensando en ti, pensaré
en conocerlos:
antes que en el paisaje
estaré en ellos
mientras el lago sigue
seco y ruidoso afuera.
Abiertas las cortinas,
tampoco será tuya la mañana.
TODO O PASSADO É GUERRA, TODO O PRESENTE É PAZ NOUTRO SÍTIO
Chegada à Cidade do México com Frank Báez e Andrea Muriel
Um dia subirei num avião como este
e não pensarei em ti.
A noite antes da viagem
Vou procurar nos meus livros
um thriller policial
- e os detetives não farão amor.
Na descolagem não fecharei os olhos
nem as balas serão
o coro da tua ausência
nem o veneno, a raiva
de não estar ao teu lado.
A três mil pés de altura
não me abraçarei a ti
como um pássaro faminto
sobre uma árvore sem frutos.
Quando me acalmar o ruído do motor
tampouco sonharei
que te esqueci.
Na nova cidade
não sentirei a tua mão
apertando a minha,
desejando-me sorte.
Esta praça grande
não falará de nós,
queimar-se-ão os livros
que te queria oferecer
e de outro amor serão
os shots de tequila.
Outros corpos subirão comigo
no elevador e como não vou estar
a pensar em ti, pensarei
em conhecê-los:
antes da paisagem
neles estarei
enquanto o lago continua
seco e barulhento lá fora.
Abertas as cortinas,
tampouco será tua a manhã.