Desde una silla roja
Parada estoy,
de raso vestida
frente a vos
mientras, miro el reloj
compruebo la hora, acomodo la urna
ennegrezco las aguas
y con mis manos
doy de comer al hambre
después
sentada estoy, pero frente a mi
blando el cuchillo, compruebo la hora
acomodo la urna
limpio mis manos
y calmada
enmudezco el hambre
ahí están y gotean
el aire antiguo
mi saliva azul
una luna en forma de miedo
el cuchillo que brilla
después
todo eso trata de minar la silla roja
mi boca azul pone las bombas
la manzana me mira
habla, llama, grita
veo y sé que tengo
la manzana entre manos, pero
ella aún me mira
la silla ya explotó
el cuchillo fue guardado entre mis faldas
y sólo espera recorrer el aire
quecircundalaarrugaquerodeamiboca
A partir de uma cadeira vermelha
parada estou,
vestida de cetim
diante de vós
enquanto, olho o relógio
verifico a hora, acomodo a urna
enegreço as águas
e com as minhas mãos
dou de comer à fome
depois
sentada estou, mas diante de mim
brando a faca, verifico a hora
acomodo a urna
limpo as minhas mãos
e calma
emudeço a fome
lá estão e gotejam
o ar antigo
a minha saliva azul
uma lua em forma de medo
a faca que brilha
depois
tudo isso trata de minar a cadeira vermelha
a minha boca azul põe as bombas
a maçã mira-me
fala, chama, grita
vejo e sei que tenho
a maçã entre as mãos, mas
ela ainda me mira
a cadeira já explodiu
a faca foi guardada entre minhas saias
e só espera percorrer o ar
quecircundaarugaquerodeiaaminhaboca