d’abord le bleu foncé pâlit le ciel
éclaire au ralenti l’horizon
le mauve apparaît et vire au rose
le soleil se lève
à n’en plus finir
au loin nous fixons le
mouvement des vagues
redessine le paysage
nos visages fatigués
condamnés par le jour
nos mains s’allègent
mes paupières se contractent
mes iris reprennent leur grandeur
des lueurs inhabituelles
soudain nous éblouissent
l’étendue de sable a rétréci
la plage ressemble à une boule disco
dans sa robe à paillettes
primeiro o azul escuro empalidece o céu
ilumina em câmara lenta o horizonte
o roxo aparece e torna-se rosa
o sol levanta-se
para nunca mais se deitar
ao longe fixamos o
movimento das ondas
fica redesenhada a paisagem
pelos nossos rostos cansados
condenados por um dia
as nossas mãos ficam mais leves
as minhas pálpebras contraem-se
as minhas íris recuperam a sua grandeza
dos brilhos incomuns
de repente deslumbram-nos
a extensão de areia encolheu
a praia parece uma bola de discoteca
no seu vestido de lantejoulas