Nada
Nada.
No pegaba nada con tanta
lluvia,
esa chaqueta de
angorina rosa y botones de nácar
que él me regaló.
Tampoco encendimos una
velita al apóstol,
porque un niño a
nuestro lado acababa de darse un cabezazo
tremendo contra la pila
bautismal,
y que hubo que
consolarlo hasta que llegaron sus padres.
El museo nos
desilusionó.
Yo me puse rara y él
venga a mirar al cielo,
y al final un paseo
dudosamente conciliador por los
soportales
-basta que a mí me
hicieran gracia los punkies, para que
a él lo
escandalizasen-,
después de mi vaso de
leche y su maniática ginebra
"MG con Schweppes
de naranja, por favor".
Ah,
se me olvidaba contaros
que el frío fue la nota
predominante del día
y que la noche, a pesar
de todo, la pasamos juntos.
Espalda contra espalda.
Nada
Nada.
Não encaixava nada com
tanta chuva,
essa jaqueta de angorá
rosa e botões de madrepérola
que ele me ofereceu.
Nem sequer acendemos
uma velinha ao apóstolo,
porque um menino ao
nosso lado tinha acabado de dar uma cabeçada
tremenda contra a pia
batismal,
e houve que o consolar
até os seus pais chegarem.
O museu dececionou-nos.
Eu fiquei estranha e
ele veio olhar para o céu,
e no final um passeio
duvidosamente conciliador pelas
arcadas
-Basta que achasse
piada os punks, para que
a ele o escandalizassem,
depois do meu copo de
leite e do seu maníaco gin
"MG com Schweppes
de laranja, por favor".
Ah,
esquecia-me de vos contar
que o frio foi a nota
predominante do dia
e que a noite, apesar
de tudo, passámo-la juntos.
Costas com costas.