Si les pareces un objeto para comerciar
irán por ti. No tendrán piedad.
Te quieres morir. ¿La enfermedad de tu
madre también es tuya?
En el mundo conocido, vivir se ha vuelto
una tarea insoportable.
En esta época cualquier cosa está a la
venta. Los pensamientos se negocian como productos. Las emociones son
intercambiadas por dinero.
Una parte de tu pensamiento se dirige al
abismo: nada tiene sentido, los humanos somos animales de mierda y vamos al
final. Nos comeremos otra vez, los unos a los otros, hasta que no reste ni un
hueso con un poco de carne.
Cuando su traslado inicia, ella siente
el vacío a la altura del ombligo. Ha dejado la casa de la vecindad para irse a
la isla porque sabe que no puede vivir más. No tiene ganas. Los días previos a
su partida pensó en sobrevivir, pero se trató de una confusión (…) No preparó
nada ni dio aviso ninguno porque consideró que era innecesario. Se despidió de
asuntos desconocidos dentro de sí, como lo haría una persona muda.
Ella y tú son la misma persona. No es importante que cada cual encarne
un cuerpo distinto. Las conjugaciones son irrelevantes. Dices ella y dices tú.
La mujer que partió a la isla es ella y también tú
Se lhes pareceres um objeto para comercializar
irão atrás de ti. Não terão piedade.
Queres morrer. A doença da tua
mãe também é tua?
No mundo conhecido, viver
tornou-se uma tarefa insuportável.
Nesta época qualquer coisa está à
venda. Os pensamentos são negociados como produtos. As emoções são trocadas por
dinheiro.
Uma parte do teu pensamento vai
para o abismo: nada faz sentido, os humanos são animais de merda e dirigimo-nos
ao fim. Comer-nos-emos outra vez, uns aos outros, até não ficar nem um osso com
um pouco de carne.
Quando a mudança começa, ela
sente o vazio à altura do umbigo. Deixou a casa da vizinhança para ir para a ilha
porque sabe que não consegue viver mais. Não tem vontade. Nos dias anteriores à
sua partida pensou em sobreviver, mas tratou-se de uma confusão (...) Não
preparou nada nem deu avisou ninguém porque considerou que era desnecessário.
Despediu-se de assuntos desconhecidos dentro de si, como faria uma pessoa muda.
Ela e tu são a mesma pessoa. Não
é importante que cada um encarne um corpo diferente. As conjugações são
irrelevantes. Dizes ela e dizes tu. A mulher que partiu para a ilha é ela e
também tu.