En la espera, los cuernos del ciervo florecerán.
Na espera, os chifres do veado florescerão.
*
Lanzo una piedra al río y pienso que en mis manos está la capacidad de cambiar un destino.
Atiro uma pedra ao rio e penso nas minhas mãos está a capacidade de mudar um destino.
*
Mi piano fue árbol una vez.
O meu piano esteve árvore alguma vez.
*
Mirar por la ventana para embriagarse.
Olhar pela janela para ficar ébrio.
*
Nada me emociona más que el tañido de una campana.
Nada me emociona tanto como a vibração de um sino.
*
La respuesta puede hallarse en las circunstancias.
A resposta pode ser encontrada nas circunstâncias.
*
El objetivo del río radica en su corriente. La meta del mar es la dispersión.
O objetivo do rio radica na sua corrente. O objetivo do mar é a dispersão.
*
Para materializar el infinito, debe ponerse un espejo de cara al cielo.
Para materializar o infinito, deve colocar-se um espelho de frente para o céu.
*
Cuando soñamos, la Tierra y su giro se invierten.
Quando sonhamos, a Terra e o seu andamento invertem-se.
*
Cruzo el límite del camino y el bosque empieza a pensarme.
Atravesso o limite do caminho e o bosque começa a pensar-me.
*
Abro un libro por cualquier página: encuentro la respuesta.
Abro um livro em qualquer página: encontro a resposta.
*
Escribir a brochazos.
Escrever em pinceladas
*
Estoy lloviendo.
Estou a chover.
*
Si el Universo tenía otros planes y yo no sigo la senda adecuada, entonces mi camino es el correcto.
Se o Universo tinha outros planos e eu não sigo o caminho adequado, então meu caminho é o correto.
*
Triunfo: el pez que pesca a la caña.
Triunfo: o peixe que pesca a cana.