Mostrar mensagens com a etiqueta natalie díaz. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta natalie díaz. Mostrar todas as mensagens

03 agosto 2021

natalie díaz

 

Why I Don’t Mention Flowers When Conversations

with My Brother Reach Uncomfortable Silences


Forgive me, distant wars, for bringing

flowers home.

Wislawa Szmborska



In the Kashmir mountains,

my brother shot many men,

blew skulls from brown skins,

dyed white desert sand crimson.


What is there to say to a man

who has traversed such a world,

whose hands and eyes have

betrayed him?


Were there flowers there? I asked.


This is what he told me:


In a village, many men

wrapped a woman in a sheet.

She did not struggle.

Her bare feet dragged in the dirt.


They laid her in the road

and stoned her.


The first man was her father.

He threw two stones in a row.

Her brother had filled his pockets

with stones on the way there.


The crowd was a hive

of disturbed bees. The volley

of stones against her body

drowned out her moans.


Blood burst through the sheet

like a patch of violets,

a hundred roses in bloom.



Porque não falo de flores quando as conversas

com o meu irmão atingem silêncios incómodos


Perdoem-me, guerras distantes, por trazer

flores para casa.

Wislawa Szmborska


Nas montanhas de Caxemira,

meu irmão disparou contra muitos homens,

fez estourar crânios em peles morenas,

tingiu de carmesim a branca areia do deserto.


O que dizer a um homem

que atravessou tal mundo,

cujas mãos e olhos o levaram

a trair-se?


Havia flores nesse sítio? Perguntei


Eis o que ele me disse:


Numa aldeia, um bando de homens

embrulhou uma mulher num lençol.

A mulher não se defendeu

Os seus pés descalços arrastados na lama.


Deitaram-na na estrada

e apedrejaram-na.


O primeiro homem era o seu pai.

Atirou duas pedras de rajada.

O irmão dela tinha enchido os bolsos

com pedras apanhadas no caminho.


A multidão era um enxame

de abelhas perturbadas. A saraivada

de pedras contra o seu corpo

afogou os seus gemidos.


O sangue irrompeu no lençol

como uma mancha de violetas,

uma centena de rosas em flor.