MIS MUERTAS
which way do we face to talk to the dead?
Sharon Olds
por el lodazal de la Charca
haciéndose añicos bruscamente
como aquel espejo estilo Luis XVI
que desencadenó nuestro reflejo
aunque sé que sus héroes fueron los verdugos
de la plaza de españa
bañándose grotescos
en la sangre que brota de la tierra
es tarde para gritar
para echarse atrás
llevo en el pelo la peineta de nácar de mi abuela
rota como un amuleto
de sanguijuelas en los tobillos
de este pantano espeso
which way do we face to talk to the dead?
Sharon Olds
pelo lodaçal do Açude
desfazendo-se em cacos bruscamente
como aquele espelho estilo Luís XVI
que desencadeou o nosso reflexo
embora saiba que os seus heróis foram os verdugos
da praça de espanha
banhando-se grotescos
no sangue que brota da terra
é tarde para gritar
para voltar atrás
trago no cabelo o pente de madrepérola da minha avó
quebrado como um amuleto
de sanguessugas nos tornozelos
deste pântano espesso