Mostrar mensagens com a etiqueta hélène bessette. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta hélène bessette. Mostrar todas as mensagens

29 dezembro 2009

hélène bessette

« …
Elle, Gertrude, aux deux visages.
Le visage consterné. “Vous vous souvenez.”
“Ida… Ida… vos pieds, ne les regardez pas.”
Ils riaient, les autres, de la vois consternée. Gertrude.
À l’approche du malheur. Ceux qui sentent le vent.
Flairent les parfums. Hument l’air éparpillé dans les branchages. À l’écoute.
Du Futur (ou de la Réalité).
Gertrude. Triste et Consternée. Avant les autres. Dix ans d’avance.
Et ? Pourquoi ?
Tandis qu’eux…(Que faisaient-ils que disaient-ils que pensaient-ils ?)
Le témoin sensible. Le témoin authentique. Triste (il est triste par définition). Exactement : cons-ter-né. Celui qui voit et comprend. Perdu dans la foule de ceux qui ne voient ni ne comprennent.

Après la mort. L’autre visage. Le deuxième visage.
Gertrude offensée.
Double visage de la même anxiété.
Offensée parce qu’elle avait compris, ne s’était pas trompée, elle avait raison.
Et personne ne l’a crue quand il fallait croire.
Offensée qu’on ne l’ait crue ni comprise. Offensée par elle-même. D’être la seule dans cette foule anonyme et bornée qui avait bien compris, et bien parlé (dit le mot juste : “attention”).
Je lui disais toujours :
“Ida, vos pieds peuvent se conduire eux-mêmes.”


« …
Ela, Gertrude, duas caras.
O rosto consternado. “Você lembra-se”
“Ida… Ida… os seus pés, não olhe para eles”
Eles riam, os outros, da voz consternada. Gertrude.
À aproximação do infortúnio. Os que sentem o vento.
Pressentem os perfumes. Sorvem o ar espairecido nas ramagens. À escuta.
Do Futuro (ou da Realidade)
Gertrude. Triste e Consternada. Antes dos outros. Dez anos de avanço.
E? Porquê?
Enquanto que eles (que faziam eles, que diziam, que pensavam?)
O testemunho sensível. O testemunho autêntico. Triste (é triste por definição)
Exactamente: cons-ter-nado. O que vê e compreende. Perdido na multidão dos que não vêem nem compreendem.


Depois da morte. O outro rosto. O segundo rosto.
Gertrude ofendida
Duplo rosto da mesma ansiedade.
Ofendida porque ela tinha compreendido, não se tinha enganado, tinha razão.
E ninguém acreditou nela quando era preciso.
Ofendida por não a terem acreditado nem compreendido. Ofendida por ela própria. Por ser a única nessa multidão anónima e limitada que tinha compreendido bem e bem falado (diz a palavra justa: “atenção”)
Eu dizia-lhe sempre:
“Ida, os seus pés podem conduzir-se por si mesmos!"