Revenant: Loss
These canticles of cedar burn skyward
out from the woods where blood has rusted snow
our fierce theatre split between two worlds
liberal arts by proxy flank every pole
Our basement a psychic economy
of static fog and what we cannot know
the odd love we burn for heat dissipates
and each spine sprouts a new-found yellow smoke
Any limb could learn its place in the pines
the fact of standard time is illicit
the broken flight of a bird half-shining
measured by the extent of a street light
No perfect confidence in being born
still we dream of Tierra del Fuego.
Assombração: Perda
Estes cânticos de cedro ardem até ao céu
fora da floresta onde o sangue oxida a neve
o nosso teatro feroz divide-se entre dois mundos
as artes liberais por procuração flanqueiam cada polo
A nossa cave é uma economia psíquica
de brétema estática e o que não podemos saber
amor estranho que queimamos para dissipar o calor
e cada coluna brota uma fumaça amarela recém-descoberta
Qualquer membro poderia saber do seu lugar entre os pinheiros
o facto do tempo standard é ilícito
o voo quebrado de um pássaro meio-brilhante
medido pela extensão da luz da rua
Não há confiança perfeita em ter nascido
sonhamos com a Tierra de Fuego.