A Spell For Creation
Within the flower there lies a seed,
Within the seed there springs a tree,
Within the tree there spreads a wood.
In the wood there burns a fire,
And in the fire there melts a stone,
Within the stone a ring of iron.
Within the ring there lies an O,
Within the O there looks an eye,
In the eye there swims a sea,
And in the sea reflected sky,
And in the sky there shines the sun,
Within the sun a bird of gold.
Within the bird there beats a heart,
And from the heart there flows a song,
And in the song there sings a word.
In the word there speaks a world,
A world of joy, a world of grief,
From joy and grief there springs my love.
Oh love, my love, there springs a world,
And on the world there shines a sun,
And in the sun there burns a fire,
Within the fire consumes my heart,
And in my heart there beats a bird,
And in the bird there wakes an eye,
Within the eye, earth, sea and sky,
Earth, sky and sea within an O
Lie like the seed within the flower.
Feitiço para a Criação
No miolo da flor está jazente uma semente
Da semente rebenta a árvore
Da árvore se exponencia a floresta
Na floresta arde um lume
E no lume derrete-se a pedra
no miolo da pedra um anel de ferro
No miolo do anel está jazente um O
No O vê-se um olho
No olho nada um mar
E no mar restá refletido um céu
No céu brilha um sol
No sol um pássaro de ouro.
No pássaro lateja um coração
E do coração flui um canto
E no canto canta uma palavra
Através da palavra fala um mundo
Um mundo de alegria, um mundo de dor
Da alegria e da dor sai o meu amor.
Oh, amor, meu amor, floresce um mundo
E no mundo brilha um sol
E no sol arde um fogo
No fogo se consome o meu coração
E no meu coração lateja um pássaro
E no pássaro desperta um olho
Dentro do olho, terra, mar e céu
Terra, mar e céu no miolo do O
Dormem como a semente no miolo da flor.