Hubo una ciudad de mujeres.
Y, si no la hubo, debería haberla. Una que no forme cárcel, imperio ni lengua oficial
Houve uma cidade de mulheres.
E, se não houve, deveria ter havido. Uma que não se baseie em prisão, império ou língua oficial
iniciamos otra forma de conversar: la música de las comientes
iniciamos outra forma de conversar: a música das que comem
la amistad es siempre cómplice de las metamorfosis
a amizade é sempre cúmplice das metamorfoses
escribir no es un asunto personal, sino una intensidad que no es nuestra, vida extraña alojada en no sé qué parte del cuerpo
escrever não é uma coisa pessoal, mas uma intensidade que não é nossa, vida estranha alojada em não sei que parte do corpo
la persona como tal no existe. Es más bien un grupo (…) Nosotras somos una nueva aglomeración, el ejemplo de que no hay todo sin partes
a pessoa como tal não existe. É antes um grupo (...) Nós somos uma nova aglomeração, o exemplo de que não há o todo sem partes