Este doble
temblor
Hay pensamientos que
llegan
y uno no sabe qué
hacer con ellos.
Dónde dejarlos
cómo apoyarlos.
Parecen una rosa
sosteniéndose con
esfuerzo
dentro de una
espiral
que ya no crece.
Si tan sólo yo
supiera
salmodiar la belleza
de su doble temblor.
He muerto poco.
Debo morir más.
Estar más cerca del
momento
en que se forma el
gesto del pájaro.
Un segundo con el
plumaje
de la mañana
piadosa
a pesar de todo.
El eco es salvaje.
Este
duplo tremor
Há
pensamentos que chegam
e
não sabemos o que fazer com eles.
Onde
os deixar
como
os apoiar.
Parecem
uma rosa
sustendo-se
com esforço
dentro
de uma espiral
que
já não cresce.
Se
ao menos eu soubesse
salmodiar
a beleza
do
seu duplo tremor.
Morri
pouco.
Tenho
de morrer mais.
Estar
mais próxima do momento
em
que se forma o gesto do pássaro.
Um
segundo com a plumagem
da
manhã
piedosa
apesar
de tudo.
O
eco é selvagem.