Mostrar mensagens com a etiqueta ana corvera. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta ana corvera. Mostrar todas as mensagens

12 outubro 2022

ana corvera

 

Hendidura


Cuando él habla desde el fondo

sus arrugas se diluyen.


En la frente aparece un niño

con el mismo nombre;

insiste en aplanar los surcos

y borrar su versión más triste

montado en un carrito,

en la sonrisa de la abuela.


Cuando llora desde el fondo

otra vez la pureza, lo simple.

El asombro al que renunció.


Verde la belleza de sí mismo

en el iris de su madre.


Verde y río las palabras

que quisiera decir.


Pero mi amor es de un hombre

que calla para no volverse agua.


Se va cuando lo aprieta el mundo.


Su pecho es ojo de tigre,

sol endurecido:


nada puedes pedir

si no está escrito

en alguna de sus manchas.


Mi amor pertenece a un hombre

que sueña con morirse piedra.


Nunca fui tan de nadie.




Fenda


Quando ele fala do fundo

as suas rugas diluem-se.


Na testa aparece uma criança

com o mesmo nome;

insiste em aplanar os sulcos

e apagar a sua versão mais triste

montado num carrinho,

no sorriso da avó.


Quando chora do fundo

outra vez a pureza, o simples.

O espanto a que renunciou.


Verde a beleza de si mesmo

na íris da sua mãe.


Verde e rio as palavras

que gostaria de dizer.


Mas o meu amor é de um homem

que se cala para não se transformar em água.


Desaparece quando o mundo o aperta.


O seu peito é olho de tigre,

sol endurecido:


nada podes pedir

se não estiver escrito

numa das suas manchas.


O meu amor pertence a um homem

Que sonha morrer como pedra.


Nunca fui tão de ninguém.