PRIMERAS
CIENCIAS
A
Alfonso Chase
Los
poetas aprendieron
de
un maestro astrónomo
El
maestro astrónomo
aprendió
la geografía
y
las matemáticas
de
la mano de un navegante
Cada
pluma en la cabeza
de
un navegante
representaba
las
direcciones de sus viajes
En
sus viajes el navegante admiró
la
geometría de los nenúfares
Un
bárbaro marcó
esas
figuras en su brazo
con
sellos de barro
se
repitieron los símbolos
El
astrólogo
adoptó
los nombres
que
el poeta dio a las constelaciones
y
el arte de escribir
vio
la luz
en
el vasto espacio oceánico
PRIMEIRAS
CIÊNCIAS
A
Alfonso Chase
Os
poetas aprenderam
com
um professor astrónomo
O
professor astrónomo
aprendeu
a geografia
e
as matemáticas
pela
mão de um marinheiro
Cada
célula na cabeça
de
um marinheiro
representava
as
direções das suas viagens
Nas
sua viagens o marinheiro admirou
a
geometria dos nenúfares
Um
bárbaro inscreveu
essas
figuras no seu braço
em
marcas de barro
foram
repetidos os símbolos
O
astrólogo
adotou
os nomes
com
que o poeta batizou as constelações
e
a arte de escrever
viu
a luz
no
vasto espaço oceânico