Mimetismo
Inmutable el vaso en
el buró
aguarda la mirada
pertinente
que lo rescate del
olvido casual
y lo restituya a la
danza
de una realidad
estridente.
Azuzo la
tranquilidad de sus partículas
le tiendo una trampa
con la mente
o es mi mente la que
me tiende la trampa
al dilucidar lo que
hay detrás
de su superficie
llana y transparente.
Me enamoro de su
simpleza,
de su frágil
existencia
que se aferra
vehemente
a una impredecible
trascendencia.
Agoto los espacios
aparentemente vacíos
Mimetismo
Imutável
o copo na cómoda
aguarda
o olhar pertinente
que
o resgate do esquecimento casual
e o
restitua à dança
de
uma realidade estridente.
Atiço
a tranquilidade das suas partículas
preparo-lhe
uma armadilha com a mente
ou é
a minha mente que me prepara a armadilha
ao
elucidar o que está por trás
da
sua superfície lisa e transparente.
Enamoro-me
da sua simplicidade,
da
sua frágil existência
que
se agarra veementemente
a
uma imprescindível transcendência.
Esgoto
os espaços aparentemente vazios