Cartas a Alejandra
I
Estoy sola,
Alejandra,
y no encuentro en
qué hombro recargar lo que duele.
Estoy sola y
demasiado sobria para soportar
el tartamudeo de mi
vida. Estoy sola y no te encuentro
porque has muerto y
me has dejado.
Si hubieses esperado
un poco, tonta,
y me hubieses
sentido, si hubieras dejado
una carta que dijera
“fuerza, fuerza”.
Pero yo no tengo
fuerza y tampoco cartas
de algún lejano que
me extrañe.
II
He dejado de creer
en las palabras,
esas perras.
Ojalá volvieras
para darme alguna para cantarme
y decir cómo se
habla desde este cuerpo.
Mi paciencia se
rompe. La adoración, la devoción
se me caen de las
manos y me quiebro
en el silencio que
intento aprehender.
III
Nos hemos roto y no
por causa mía sino porque la vida
pero la vida no
sabe, no se ha dado cuenta
de que yo estoy
cansada de pelear y caer
y creo que solo caer
más hondo puede.
El infierno es un
lugar cálido. El infierno
es un lugar real. El
infierno es el lugar prometido
porque la vida así
ya no es posible
y si sigo es porque
no soy tan valiente como para quedarme quieta
para resignarme,
para ser invisible.
Porque soy orgullosa
y si me muevo quizá
esquive las miradas
y nadie note que soy jirones, desperdicio,
fracaso.
Alejandra, ojalá
nunca hubiera roto el muro que me impedía llorar.
Cartas
a Alejandra
I
Estou
sozinha, Alejandra,
e
não encontro um ombro onde descarregar o que dói.
Estou
sozinha e demasiado sóbria para suportar
o
tartamudo da minha vida. Estou sozinha e não te encontro
porque
morreste e me deixaste.
Se
tivesses esperado um pouco, tola,
e me
tivesses sentido, se me tivesses deixado
uma
carta que dissesse “força, força”
Mas
eu não tenho força nem sequer cartas
de
qualquer longínquo que me estranhe.
II
Deixei
de acreditar
nas
palavras, essas cadelas.
Oxalá
voltasses para me dar alguma para me cantar
e
dizer como se fala a partir deste corpo.
A
minha paciência rompe-se. A adoração, a devoção
caem-me
das mãos e quebro-me
no
silêncio que tento apreender.
III
Quebramo-nos
e não por minha causa mas pela vida
mas
a vida não sabe, não deu conta
de
que estou cansada de batalhar e de cair
e
creio que só pode cair mais fundo.
O
inferno é um lugar cálido. O inferno
é
um lugar real. O inferno é o lugar prometido
porque
a vida assim já não é possível
e se
continuo é porque não sou muito valente para ficar quieta
para
me resignar, para ser invisível,
Porque
sou orgulhosa e se me mexer talvez
evite
os olhares e ninguém se aperceba que sou farrapo, desperdício,
fracasso.
Alejandra,
oxalá nunca tivesse derrubado o muro que me impedia de chorar.