Dans la suavité d'un soir
Le ventre chaud
d'un nid de frelons
éclipse
la maturité de la lune
au creux
d'un arbre fourchu
une mômarde en extase
bat des mains, jappe
« Montgolfières ! Montgolfières ! »
tandis qu'un
soldat
la met en joue
la pupille
étrécie dans son œil clair.
Na suavidade da tardinha
O ventre quente
de um ninho de vespas
eclipsa
a maturidade da lua
nos côncavos
de uma árvore em forquilha
uma mômada em extase
bate as palmas, uiva
« aeróstatos ! aeróstatos ! »
enquanto um
soldado
lhe aponta o dedo
a pupila
diminuta seu olho claro.