Mostrar mensagens com a etiqueta florencia smiths. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta florencia smiths. Mostrar todas as mensagens

02 maio 2014

florencia smiths





La puerta sellada del fondo
es la puerta de la infanta
que es su boca

la que no sabe decir
la que no debe parir

cada enemigo es su padre
por eso ruega
traiciona a mis ellas todas

se ensañó mano en mano
uña en uña a escribir
a sofocar en su espalda
el mapa de un carisma de un
encuentro marginal

erró en las pautas
erró en el golpe
erró en lo bajo de una aguja

en la desgarradura de la hoja
por una punta mal cosida y por
el ajado de una plana que cada vez
más se parece a su cara

ella quería
un cuaderno a la antigua
y no obtuvo sino páginas

ella quería llorar
a la antigua
y no tuvo sino la sed
de la que se aguanta

ella quería bailar a la antigua
y sólo obtuvo
el nervio de ver pasar solas
a las parejas buscándose
en la pista de baile

sin ninguna insinuación

A medida que se vierten
los hechos y se abren
adentro escucha
oye el salto

el ruido sordo
le recuerda la pérdida del habla

su lengua que entonces deslizaba
por ciertos objetos de fascinación

y que ahora atrofiada
de tanto lamer
ya no sabe sonar

sino apenas retomar
esa mímica enferma

que la avergüenza
cuando funciona



A porta selada do fundo

é a porta da infanta

que é a sua boca



a que não sabe dizer

a que não deve parir



todos os inimigos são o seu pai

por isso roga

trai todas as minhas elas



assanhou-se mano a mano

unha por unha a escrever

a sufocar nas suas costas

o mapa de um carisma de um

encontro marginal



errou nas pautas

errou no lance

errou na bainha de uma agulha



na pungência da folha

por uma ponta mal cosida e pelo

murchante de uma página que cada vez

mais se parece com a sua cara



ela queria

um caderno à antiga

e não obteve senão páginas



ela queria chorar

á antiga

e não teve senão a sede

de quem se aguenta



ela queria bailar à antiga

e só obteve

o nervo de ver passar solitários

os casais procurando-se  

na pista de baile



sem nenhuma insinuação



à medida que se vertem

os factos e se abrem

dentro escuta

ouve o salto



o ruido surdo

lembra-lhe a perda da fala



a sua língua que então deslizava

por certos objetos de fascínio



e que agora atrofiada

de tanto lamber

já não sabe soar



senão apenas retomar

essa mímica enferma



que a envergonha

quando funciona