Je suis une frontière et cela me plaît
De danser sur le seuil
A perdre l’équilibre
Tiraillée par les contraires
Agripper quelques caillasses d’un côté
De bonnes touffes de mauvaises herbes de l’autre
Pour dresser des passerelles entre hémisphères gauches
et sud
L’orientation des sens qui se brouille
Jusqu’à ce que le sang s’évapore
Que la carcasse se dénude
Fossile de pétales
Flottant à travers champs verts secs ou mauves
Sans qu’aucun palmier ne puisse filtrer la course
Je suis une frontière et cela me plaît
De me savoir abolie par les lois de l’attraction
Et leur indépendance
Sou uma fronteira e gosto
De dançar no limiar
De perder o equilíbrio
Dilacerada pelos contrários
Agarrar algumas pedras de um lado
Bons tufos de ervas daninhas do outro
Para construir pontes entre os hemisférios esquerdos
e sul
A orientação dos sentidos que se confunde
Até o sangue se evaporar
Que a carcaça se desnude
Fóssil de pétalas
Flutuando através de campos verdes secos ou roxos
Sem que nenhuma palmeira possa filtrar o curso
Sou uma fronteira e gosto disso
Saber que fui abolida pelas leis da atração
E a sua independência