Ellas
Recuerdo su risa enlatada
laminando arroz
en el calabozo.
Las nubes acorralando cañonazos,
(marcha atrás).
El sol invadía la habitación
incluso con los postigos tapiados
y tú te desayunabas repantigada
sobre el vagido de la resaca.
Tu madre coceaba a la entrada
(siempre abriste por miedo a decepcionar)
mientras ellos traveseaban con las distancias
y los discos se tendían desnudos sobre agujas afiladas.
La sombra materna inhumada
en la yema de los dedos
ni siquiera se evaporó la tarde en que te ardió la mano.
(dijiste que era de tanto atisbarla).
Memorizaste henchidos nombres en el 98,
ya no eras una cría,
y Carlos te exhibía en el fondo,
con las piernas abiertas
y las bragas bajadas.
Los años de universidad no te creíste nada,
nunca te amoldaste a comulgar.
Así que cabriolaste los charcos
Con la zancada del éxtasis arracimada en la boca.
Te exiliaste del verano con la lengua podrida
de tanto drogarte ahogando la voz
(los chicos escudriñaban tus faldas
mientras entretejías salivas con las amigas).
David aguardó en el altar siete veces
durante setenta semanas
mientras caracoleabas madrugadas
sobre el invierno de un turulo.
Tirotearon tirachinas sobre tu sexo bravío,
carraspeaste bandadas de pájaros,
muertos fenecieron sobre el frío lecho.
Desaprendiste un océano de letras
por encajar,
Y aún así te repudiaron…
Por cierto,
el álamo se vence
mientras escribes versos necios.
Nadie conmovió tu placer inconmensurable
(ni el tuyo,
ni el de tu especie).
Así que hendiste la empuñadura
Y saltaste la verja.
Aunque esta
María,
siempre había estado abierta.
Elas
Lembro-me do seu riso enlatado
laminando arroz
na masmorra.
As nuvens, curral de canhonaços,
(marcha atrás).
O sol invadia o quarto
mesmo com as persianas fechadas
e tomavas o pequeno-almoço espapaçada
sobre o vagido da ressaca.
A tua mãe estava á coca na entrada
(abriste sempre com medo de decepcionar)
enquanto eles atravessavam com as distâncias
e os discos estendiam-se nus sobre agulhas afiadas.
A sombra materna inumada
na ponta dos dedos
nem sequer se evaporou na tarde em que a tua mão ardeu.
(disseste que era de tanto a olhar).
Memorizaste enchidos nomes em 98,
já não eras uma criança,
e Carlos exibia-te ao fundo,
com as pernas abertas
e as cuecas descidas.
Nos anos de faculdade não acreditaste em nada,
nunca te deixaste moldar pela comunhão.
Assim cabriolaste as poças
Com a estocada do ecstasy amontoado na boca.
Exilaste-te do verão com a língua podre
de tanto te drogares afogando a voz
(Os rapazes esquadrinhavam as tuas saias
enquanto entretecias saliva com as amigas).
David esperou no altar sete vezes
durante setenta semanas
enquanto caracoleavas madrugadas
sobre o inverno de um cachimbo.
Dispararam fisgas sobre teu sexo bravio,
pigarreaste bandos de pássaros,
mortos feneceram no frio leito.
Desaprendeste um oceano de letras
por encaixar,
E mesmo assim repudiaram-te...
Aliás,
o álamo é vencido
enquanto escreves versos néscios.
Ninguém comoveu o teu imenso prazer incomensurável
(nem o teu,
nem o da tua espécie).
Assim fendeste a empunhadura
E saltaste a cerca.
Embora esta
Maria,
sempre tenha estado aberta.