Genealogía
Presiento el pájaro
vestido de negro,
era mi abuela
llegando de tierras lejanas,
donde la soledad era una
forma de vida.
Presiento a mi abuela pájaro
aterrizar en este páramo,
huérfana, extranjera,
de silencio filoso,
la posición rígida
bajo el cuello isabelino.
Austera,
como una casa de
protestantes en el campo,
aséptica y cruel.
Mi abuela comprendió pronto:
no podía hablar, no podía
pensar,
no podía.
Cumplió su sentencia, sabía:
lo único permitido era
morir.
El pájaro de mal agüero que
era mi abuela,
sigue viendo el mundo con
espanto
a través de mis ojos.
Genealogia
Pressinto
o pássaro
vestido
de preto,
era
a minha avó
vindo
de terras distantes,
onde
a solidão era uma forma de vida.
Pressinto
a minha avó pássaro
aterrar
neste terreno baldio,
órfã,
estrangeira,
de
silêncio afiado,
a
posição rígida
sob
o pescoço isabelino.
Austera,
como
una casa de protestantes no campo,
asséptica
e cruel.
Minha
avó percebeu de imediato:
não
podia falar, não podia pensar,
não
podia.
Cumpriu
sua sentença, sabia:
a
única coisa permitida era morrer.
O
pássaro de mau agoiro que era minha avó,
continua
a ver o mundo com espanto
através
dos meus olhos.