No es cruel el
mundo
No
es cruel el mundo,
pero
yo exijo un nuevo amor,
un
corazón soberbio, altivo y minimalista,
que
no cree,
incapaz
por completo de ver,
de
existir.
El
mundo es suficientemente violento,
¿y
si no lo es?
aquel
amor lo sera
todo
lo que se estrelle contra él
tendrá
que morir, o torcerse hasta desaparecer,
el
camino largo y estúpido por el que
debe
el mundo desfilar, arrastrándose,
sera
su camino, no dolerá.
Rechino
los dientes,
Nunca
he sido destruida como debería,
jamas
he sido lastimada desde fuera,
pero
he visto el hielo quemando
decenas
de veces.
Recuerdo
una golpiza brutal,
y
mucho llanto,
el
metal chorreándome de la boca,
el
silencio,
la
poca autoridad para vivir
con
la que nacen los niños,
el
camino de las manos agarradas fuertemente al vacío,
un
pensamiento que traspasa el amor de mi padre,
el
de mi madre,
el
de mi hermano,
y
se queda en la cara de aquella mujer herida,
que
no soy yo,
aquella
mujer que de ninguna manera soy, ni seré, nunca, jamas, no.
aquella
persona que no existe,
ni
siquiera para sí misma.
cierro
la puerta, veo el cuerpo de todos,
salgo
y no hay más que millones de cuerpos extraños
que
se tocan levemente y eso esta bien,
caras
de niños.
Llueve
desde que nací,
hemos
tratado de movernos por lo bajo,
modificar
aquella dirección,
sin
embargo no hay más caminos.
Solo
este
charco de neón,
este
pequeño sueño del asesinato:
El
parricidio es valido únicamente
cuando
quien muere
no
es tu verdadero padre, sino el otro
el
impostor.
No
es cruel el mundo,
piensa
que se hunden los que deben,
y
que alguien en alguna habitación
conoce
el lugar de la tormenta
donde
la luz y el sonido son la misma cosa.
El
lugar en el que nacía todo,
pero
nacía muerto.
Não é cruel o mundo
Não é cruel o
mundo,
Mas eu exijo um
novo amor,
um coração soberbo,
altivo e minimalista,
que não creia,
incapaz completamente
de ver,
de existir.
O mundo é
suficientemente violento,
e se não for?
aquele amor sê-lo-á
tudo o que se lance
contra ele
terá de morrer,
ou torcer-se até desaparecer,
o caminho longo
e estúpido pelo qual
deve o mundo
desfilar, arrastando-se,
será o seu caminho,
não doerá.
Ranjo os dentes,
Nunca fui destruída
como deveria,
jamais fui
lastimada de fora,
mas vi o gelo
queimando
dezenas de vezes.
Recordo uma coça
brutal,
e muitas
lágrimas,
o metal jorrando-me
da boca,
o silêncio,
a pouca
autoridade para viver
com que nascem as
crianças,
o caminho das mãos
agarradas fortemente ao vazio,
um pensamento
que trespassa o amor do meu pai,
o da minha mãe,
o do meu irmão,
e fica na cara dessa
mulher ferida,
que não sou eu,
essa mulher que
de nenhuma maneira sou, nem serei, nunca, jamais, não.
essa pessoa que
não existe,
nem sequer para si
mesma.
fecho a porta,
vejo o corpo de todos,
saio e tudo o
que há são milhões de corpos estranhos
que se tocam
levemente e isso está bem,
caras de crianças.
Chove desde que nasci,
tratámos de nos
mover por baixo,
modificar essa
direção,
no entanto não há
mais caminhos.
Só
este charco de néon,
este pequeno sonho
do assassinato:
O parricídio é válido
unicamente
quando quem morre
não é o teu
verdadeiro pai, mas sim o outro
o impostor.
Não é cruel o
mundo,
pensa que se fundem
os que devem,
e que alguém nalgum
quarto
conhece o lugar
da tormenta
onde a luz e o
som são a mesma coisa.
O lugar onde
tudo nascia,
mas nascia morto.