Mystic
The air is a mill of hooks----
Questions without answer,
Glittering and drunk as flies
Whose kiss stings unbearably
In the fetid wombs of black air under pines in summer.
I remember
The dead smell of sun on wood cabins,
The stiffness of sails, the long salt winding sheets.
Once one has seen God, what is the remedy?
Once one has been seized up
Without a part left over,
Not a toe, not a finger, and used,
Used utterly, in the sun's conflagration, the stains
That lengthen from ancient cathedrals
What is the remedy?
The pill of the Communion tablet,
The walking beside still water? Memory?
Or picking up the bright pieces
Of Christ in the faces of rodents,
The tame flower-nibblers, the ones
Whose hopes are so low they are comfortable-----
The humpback in his small, washed cottage
Under the spokes of the clematis.
Is there no great love, only tenderness?
Does the sea
Remember the walker upon it?
Meaning leaks from the molecules.
The chimneys of the city breathe, the window sweats,
The children leap in their cots.
The sun blooms, it is a geranium.
The heart has not stopped.
Místico
O ar é um moinho de anzóis –
Perguntas sem resposta.
Brilhantes e bêbadas como moscas
Cujo beijo penetra insuportavelmente
Nos úteros fétidos de ar negro debaixo dos pinheiros no verão.
Recordo
O cheiro morto a sol em cabanas de madeira,
A rigidez das velas, as longas mortalhas de sal.
Depois de ver Deus, qual o remédio?
Depois de estar encalhado,
Sem uma parte sobrante
Não um dedo do pé, não um dedo da mão, e usada,
Usada completamente, na conflagração do sol, as manchas
Que se alongam das catedrais antigas
Qual o remédio?
A pílula da tábua comungatória
O caminhar ao lado de água imóvel? Memória?
Ou coletando os pedaços luminosos
De Cristo nas faces dos roedores,
Os mansos mastigadores de flores, esses
Cujas esperanças são tão baixas que se tornam confortáveis –
A corcunda em seu pequeno, lavado chalé
Sob os raios do clematis.
Não há grande amor, apenas ternura?
O mar
Lembra-se do caminhante em cima dele?
Ou seja, vazamentos das moléculas.
As chaminés da cidade respiram, a janela transpira,
As crianças saltam nas suas camas.
O sol floresce, é um gerânio.
O coração não deixou de bater.