09 novembro 2019

ingrid bringas


Correspondencia Privada

La última conversación con mi padre
fue sobre el patio de la casa, miraba lentamente
el árbol
las cerraduras oxidadas, el decía: alguien me espera
como si estuviera en un sueño permanente
y la piel arrugada por el sol
la luz de su lenguaje,
parecía no tener prisa en cada una de sus palabras
pero las palabras se fueron haciendo cenizas
caía el sol sobre las plantas
diluyéndolo todo,
una tarde que alguna vez fue su voz interior
alguna vez fue mi padre
alguna vez fue verano
un eco se apagaba lentamente con el canto de las aves
como la tarde con el pico quebrado.


Correspondência Privada

A última conversa com o meu pai
foi sobre o pátio da casa, olhava lentamente
para a árvore
os cadeados oxidados, ele dizia : alguém me espera
como se estivesse num sonho permanente
e com a pele enrugada pelo sol
a luz da sua linguagem
parecia não ter pressa em cada uma das suas palavras
mas as palavras foram-se desfeitas em cinza
caía o sol nas plantas
diluindo tudo,
uma tarde que uma vez foi a sua voz interior
uma vez foi meu pai
uma vez foi verão
um eco apagava-se lentamente com o canto das aves
como a tarde com o bico partido.