La
consecuencia
Esto es un árbol. La raíz dice raíz,
rama cada rama, y en la copa
está la sala de recibo
de un mirlo que habla.
La mesa donde escribo
—una fiesta de solteras—
está hecha de madera de ese árbol
convertida por el uso y por el tiempo
en la palabra mesa.
Es porque da frutos que caen
y por el gremio perenne de sus hojas
que se renueva el árbol
y que existe la palabra árbol:
aunque a veces el bosque
lo oculte a la vista, lo contiene
el árbol en la palabra árbol.
Y no es que éste sea un poema abstracto.
Es que las palabras se repiten entre sí
por el sentido: son solteras y sociables
y de sus raíces crece un árbol.
A
consequência
Isto
é uma árvore. A raiz diz raiz,
ramo
cada ramo, e na copa
está
a sala de visitas
de
um melro que fala.
A
mesa onde escrevo
- uma
festa de solteiras -
é
feita com madeira dessa árvore
convertida
por uso e tempo
na
palavra mesa.
É
por dar frutos que caem
e
pela associação perene das suas folhas
que
se renova a árvore
e
existe a palavra árvore:
embora
às vezes o bosque
a oculte
à visão, contém-na
a
árvore na palavra árvore.
E
não é que este seja um poema abstrato.
É
que as palavras repetem-se entre si
pelo
sentido: são solteiras e sociáveis
e
das suas raízes cresce uma árvore.