Worn
Out
Thy
strong arms are around me, love
My
head is on thy breast;
Low
words of comfort come from thee
Yet
my soul has no rest.
For
I am but a startled thing
Nor
can I ever be
Aught
save a bird whose broken wing
Must
fly away from thee.
I
cannot give to thee the love
I
gave so long ago,
The
love that turned and struck me down
Amid
the blinding snow.
I
can but give a failing heart
And
weary eyes of pain,
A
faded mouth that cannot smile
And
may not laugh again.
Yet
keep thine arms around me, love,
Until
I fall to sleep;
Then
leave me, saying no goodbye
Lest
I might wake, and weep
Esgotada
Os
teus braços fortes encintam-me,
Enamoram-se
meus cabelos dos teus ombros ;
Dóceis
verbos de consolo se me abatem
Continuando
meu coração sem sossego
Só
uma faúlha trémula me fica
Que
nunca poderá ser nada
Excepto
um pássaro de asas partidas
Fugindo
inconsequentemente de ti.
Não
te posso dar o amor
Que
meu já não é.
O
amor que me bateu e derrubou
Na
neve cegante
Só
te posso dar um coração ferido
E
uns olhos esgotados pela dor,
Uma
boca perdida não consegue sorrir,
E
talvez nunca volte a rir.
Mas
encinta-me com os teus braços, amor,
Até
que o sonho me arrebate;
Nessa
altura deixa-me, não te despeças,
Exceto se acordar, envolta em pranto.
Exceto se acordar, envolta em pranto.