30 agosto 2018

edna st. vincent millay


If I grow bitterly,
Like a gnarled and stunted tree,
Bearing harshly of my youth
Puckered fruit that sears the mouth;
If I make of my drawn boughs
An Inshospitable House,
Out of which I nevery pry
Towards the water and the sky,
Under which I stand and hide
And hear the day go by outside;
It is that a wind to strong
Bent my back when I was young,
It is that I fear the rain
Lest it blister me again.

Se cresço envolta no amargo
como árvore raquítica e nodosa
carapaçando minha juventude em áspero
fruta enrugada que murcha a boca;
se dos meus galhos macilentos
faço uma Casa Inóspita
de onde nunca olho
para o céu e para a água,
sob a qual me escondo
a ouvir como lá fora decorre o dia;
Foi um vento demasiado forte
dobrou-me a espinha quando era jovem,
tenho medo que a chuva
volte a despedaçar-me.