28 novembro 2023

marga blanco

 
LA MUDANZA

El apartamento era un tranvía con dos cuerpos
que multiplicaban el sol.
Un viaje donde las flores de adorno
tienen aroma a prisa, a gemido, a mujer con dudas.
Un pasaje con vistas al río de la calle,
a la música prestada de un acordeón
que inunda la plaza provinciana de melancolía,
a la risa de los transeúntes y al olor encendido
de la maría y los tambores.
El apartamento es un tranvía
con parada en una ducha, un viaje en cápsula a la luna.
Acabado ya el trayecto, por última vez el inquilino
miró el apartamento antes de apear su equipaje
diciendo palabras tan hermosas en boca de un hombre:
aquí he estado con la persona que más he querido.

Te apreté contra mi pecho y miré
los muebles ajenos a nuestra historia.
La sensualidad de un sillón
que ha envuelto un cuello.
La quietud de un sillón
que ha arropado un cuerpo desnudo.
Cerramos la puerta y se lo susurré
a tus ojos dormidos –como si entendieran–.
Me gustaría, hija, que supieras
que las cosas que son tuyas
tal vez nunca te pertenezcan. 
 

 
A MUDANÇA
 
O apartamento era um elétrico com dois corpos
que multiplicavam o sol.
Uma viagem onde as flores de enfeitar
têm cheiro a pressa, a gemido, a mulher com dúvidas.
Uma passagem com vista para o rio da rua,
Para a música emprestada de um acordeão
que inunda a praça provinciana de melancolia,
para o riso dos transeuntes e para o cheiro aceso
da erva e dos tambores.
O apartamento é um elétrico
com paragem num chuveiro, uma viagem em cápsula à lua.
Terminado já o trajeto, pela última vez o inquilino
olhou o apartamento antes de tirar a sua bagagem
dizendo palavras tão bonitas na boca de um homem:
estive aqui com a pessoa que mais amei.

Apertei-te contra o meu peito e olhei
a mobília alheia à nossa história.
A sensualidade de uma poltrona
que envolveu um pescoço.
A quietude de uma poltrona
que agasalhou um corpo nu.
Fechamos a porta e sussurrei
aos teus olhos adormecidos - como se entendessem -.
Gostaria, filha, que soubesses
que as coisas que são tuas
talvez nunca te pertençam.