18 fevereiro 2023

albanie casswell

 
En saltar la tranca

Un desert de coralls prohibits,
esquitxos de cendra.
Llençols de cargols i petxines,
barreja d’aigües dolces i salades
de terrenys sorrencs i argilosos,
canyissars, joncs,
inundacions permanents o ocasionals.
Som aiguamoll i sól llimós
sorrals costaners i lliris de mar,
m’enfonso en l’esqueix de la teva pell,
pins pinyers que sobre les dunes descansen,
onades esberlades en engrunes d’escuma.
Cors de ruta migratòria,
arrossars i ànecs blancs,
perdius i serps d’aigua,
llúdries, flamencs,
ullals de nenúfar.



Em pulando a cerca

Deserto de corais proibido,
respingos de cinzas.
Lençóis de caracóis e conchas,
mistura de águas doces e salgadas
terrenos arenosos e argilosos,
canaviais, juncos,
inundações permanentes ou ocasionais.
Somos zonas húmidas e solo limoso,
areias costeiras e lírios do mar,
inundo-me na estaca da tua pele,
pinheiros mansos que repousam sobre as dunas,
ondas quebrando-se em migalhas de espuma.
Corações de rota migratória,
arrozais e patos brancos,
perdizes e serpentes de água,
lontras, flamingos,
presas de nenúfar.