01 junho 2018

laura forchetti


8 Estándar

como un par de guantes deshechos
S. Plath

fuimos a ver el cadáver
en la playa
ese gran objeto azul
carne casi negro
que arrojó el mar
con un gesto de maestro
de ceremonias
su gran reverencia
a nuestros pies

el olor era el único pensamiento

imaginaba que quedaría ahí
para siempre
en la arena
no habría forma
de quitarla devolverla
tal vez cortar en trozos
la grasa
el cuero oscuro
los huesos cúbicos
los arcos perfectos
y el cráneo largo donde hubo
olfato mirada orientación

un extravío que el mar
bañaría en cada marea

pero no quedó nada
estuvo para nosotras
una sola tarde
bajo el sol

llegamos en excursión
por el entusiasmo de mi padre
de llevar a las nenas a ver
una ballena
de cerca

un cachalote –dijo

no me gustó esa palabra
me gustaba llamarla
ballena azul ballena
ondulaba alrededor de mi boca

la gente subía al cuerpo desnudo
lo recuerdo-
como si no hubiera estado
vivo

hubo que lavar las zapatillas después
también las nuestras
aunque no intentamos subir

toda la playa estaba llena
de su materia derramada
canales en la arena
que el mar no alcanzaba
a lavar

mi padre hacía fotografías
pero ninguna quería detenerse
posar frente a esa cosa
pudriéndose en medio de la
fiesta

nadie se daba cuenta
que ya no respiraba
su gran pulmón de flores
de agua
árboles de oxígeno brillante
vuelto una bolsa arrojada
en la orilla
secándose como una cáscara

el revuelo de las aves
hambrientas
en medio de las cabezas
de los hombres
como recién creadas para esa
avidez

¿qué vimos esa tarde?


8 Padrão

como um par de luvas desfeitas
S. Plath

fomos ver o cadáver
na praia
esse grande objeto azul
de carne quase preta
que lançou o mar
com um gesto de mestre
de cerimónias
sua grande reverência
a nossos pés

o cheiro era o único pensamento

julgava que ficaria aí
para sempre
na areia
não forma
de tirá-la de a devolver
talvez cortar em pedaços
a gordura
o couro escuro
os ossos cúbicos
os arcos perfeitos
e o crânio longo onde existiu
olfato olhar orientação

um extravio que o mar
banharia em cada maré

mas não ficou nada
esteve para nós
uma só tarde
sob o sol

chegamos em excursão
pelo entusiasmo do meu pai
em levar as meninas a ver
uma baleia
de perto

um cachalote –disse

não gostei dessa palavra
gostava de a chamar
baleia azul baleia
ondulava à volta da minha boca

as pessoas subiam ao corpo nu
lembro -
como se não estivesse estado
vivo

tivemos que lavar as sapatilhas depois
também as nossas
embora não tentássemos subir
toda a praia estava cheia
da sua matéria derramada
canais na areia
que o mar não conseguia
lavar

o meu pai tirava fotografias
mas nenhuma queria deter-se
posar diante dessa coisa
apodrecendo no meio da
festa

ninguém dava conta
que já não respirava
o seu grande pulmão de flores
de água
árvores de oxigénio brilhante
devolvido em saco lançado
na margem
secando-se como uma casca

a comoção dos pássaros
famintas
no meio das cabeças
dos homens
como recém-criadas para essa
avidez

que vimos nessa tarde?