22 outubro 2021

tatiana lipkes

 

todos los cisnes eran blancos hasta la primera aparición una simple mirada suprime miles de años de una sola idea una sola ave negra explica casi todo nuestro mundo el golpe impredecible una abeja pica la palma de la mano a una niña mientras come helado rojo sentada en el pasto su hermano llora y grita más fuerte sacar el aguijón respira a pesar de todo

todos os cisnes eram brancos até à primeira aparição um simples olhar suprime milhares de anos de uma única ideia uma única ave negra explica quase todo o nosso mundo o golpe imprevisível uma abelha pica a palma da mão a uma menina enquanto come sorvete vermelho sentada no pasto o seu irmão chora e grita mais forte tirar o ferrão respira apesar de tudo

cuando el destino nos alcance es el título de una película al que el traductor le borró la palabra verde en el siglo diecinueve hubo un verde venenoso se dice un accidente hecho de arsénico en este jardín durante julio y agosto todo tiene un tono distinto de verde el veneno era brillante y duraba más pero se ennegrecía con el tiempo quién somos para juzgar un color

quando o destino nos alcançar é o título de um filme do qual o tradutor apagou a palavra verde no século dezanove houve um verde venenoso diz-se um acidente feito de arsénico neste jardim durante julho e agosto tudo tem um tom diferente de verde o veneno era brilhante e durava mais mas enegrecia-se com o tempo quem somos para julgar uma cor