08 março 2020

iris kiya



Mi padre fue una idea de mi abuela,
para tener una idea,
se debe entender un fracaso anterior y posterior.
Eso significa que mi padre
habiendo sido el fracaso de mi abuela,
yo vine a ser el fracaso del primero.
Me resultaba insano siquiera pensar
que yo tendría un fracaso también,
pero lo tuve.
Más este, no fue una consecuencia de la genética.
Fue más bien una cabecita de ajo enraizada.
Ella era un problema crítico a la hora de abordar
ciertos temas.
Nada ni nadie la podía convencer cuando refutaba algo.
Yo jamás participaba en ese juego comunicativo,
porque la comunicación entre que se asa la carne
y se escuchan los soliloquios de una mujer que habla de sexo y muerte,
no son recomendables,
siempre me sentí traicionado.
Yo solo le decía
-no creo en el mundo del arte de las mujeres que trabajan solo por encanto-
entonces ella alzaba la nariz
y tomaba un puñado de ajos pelados y se los metía a la boca,
se alejaba llorando,
como si estuviera rindiéndole pleitesía
a todos los dioses del Olimpo,
por haber muerto.
Y cuando escupía pedacitos de ajo
en el almuerzo.
Se sentaba en la cabecera de la mesa,
tal como mi padre hacía.
No se jactaba de sus logros,
solo urdía contra la carne en el plato.
A continuación se levantaba
y aquella mirada suya que carecía de brillo
por estar lejos de la luz,
cerca del basurero,
me miraba tristemente.
Yo solo pensaba en esta frase
-el arte es una manera de reconocerse,
por ello será siempre moderno.
Era el quinto plato que echaba a la basura,
tenía apilado un resto de carne
en el basurero.
Mi abuela.
Mi padre.
Ella.

Y yo.

O meu pai foi uma ideia da minha avó,
para ter uma ideia,
deve entender-se um fracasso anterior e posterior.
Isso significa que o meu pai
tendo sido o fracasso da minha avó
eu vim a ser o fracasso do primeiro.
Achei que era insano sequer pensar
que eu teria um fracasso também,
mas tive.
Mas este não foi uma consequência da genética.
Foi antes uma cabecinha de alho chocho.
Ela era um problema crítico quando se abordavam
certos temas.
Nada nem ninguém conseguia convencê-la quando refutava qualquer coisa.
Eu nunca participava nesse jogo comunicacional,
porque a comunicação entre o momento em que se assa a carne
e se ouvem os solilóquios de uma mulher que fala de sexo e morte,
não é recomendável,
sempre me senti traído.
Eu só lhe dizia
-não acredito no mundo da arte das mulheres que trabalham apenas por encanto-
então ela empinava o nariz
pegava num punhado de alhos pelados e metia-os à boca,
afastava-se a chorar,
como se estivesse a prestar homenagem
a todos os deuses do Olimpo,
por ter morrido.
E quando cuspia pedacinhos de alho
ao almoço.
Sentava-se à cabeceira da mesa
tal como o meu pai fazia.
Não se vangloriava dos seus sucessos
apenas urdia contra a carne no prato.
A seguir levantava-se
e aquele seu olhar que carecia de brilho
por estar longe da luz
perto do caixote de lixo
olhava-me tristemente.
Eu só pensava nesta frase
-a arte é uma maneira de se reconhecer
por isso será sempre moderna.
Era o quinto prato que deitava ao lixo
tinha empilhado uns restos de carne
no caixote do lixo.
A minha avó.
O meu pai.
Ela.

E eu.