25 setembro 2019

gabriela ardila



La muerte es un pájaro sin alas,
carroñero,
me sacó los ojos y olvidó llevarse las ganas de llorar.

La llevo tan adentro que la confundo conmigo.
Picoteo el espejo para mirarme en pedazos.
Al dormir vomito plumas,
sueño que me lanzo al abismo
como si me buscara las alas que ella no tiene.
Cierro los ojos y la miro de frente,
se parece a mí.
Me entrega cenizas y fantasmas,
agradece mis pasos y el corazón que aún late
y rinde un tributo que no le he pedido.

La muerte es un pájaro sin alas,
carroñero,
me arrancó las entrañas y olvidó llevarse el hambre.


A morte é um pássaro sem asas,
abutre,
arrancou-me os olhos e esqueceu-se de levar a vontade de chorar.

Ando tão dentro com ela que a confundo comigo.
Furo o espelho para me ver em pedaços.
A dormir vomito penas
sonho que me lanço no abismo
como se procurasse as asas que ela não tem.
Fechos os olhos e olho-a de frente,
é parecida comigo.
Entrega-me cinzas e fantasmas,
agradece os meus passos e o coração que ainda lateja
e presta-me um tributo que não lhe pedi

A morte é um pássaro sem asas,
abutre,
arrancou-me as entranhas e esqueceu-se de levar a fome.