17 dezembro 2017

laura castillo

Mestizaje

Una mujer negra aproxima sus caderas
como si en su vientre recogiera un golpe de origen.
Observa el borde del camino,
con esos ojos que derrumban memoria,
con el letargo de su boca
mordiendo palabras como agujas del tiempo.
Basta ver su rostro para entender
que la luz situada en sus manos
poco a poco se adormece.
El viento lo sabe:
no hay lugar que cobije su historia
ni que sostenga tanto silencio amontonado.

Mestiçagem

Uma mulher negra aproxima as ancas
como se em seu ventre incorporasse um batimento de origem.
Observa a beira do caminho,
com esses olhos que derrubam a memória,
com a letargia da sua boca
mordendo palavras como agulhas do tempo.
Basta ver o seu rosto para compreender
que a luz situada nas suas mãos
pouco a pouco adormece.
O vento bem sabe:
não há lugar que cobice a sua história
nem que sustenha tanto silêncio amontoado.